• 写在前面 - [发言]

    2009-05-14

     

    到底有没有一个这样的地方存在呢?不得而知.至少我希望有这样一个用来阅读的地方.纵使没有退休...

    这片空间,希望用来分享阅读到的东西.基本就是喜欢的文章拉,书籍,美术作品和它们的评论.目前,范围限定在艺术史内.主要是我喜欢的相关文章翻译和艺术作品介绍评论--翻译的,或自己写的.其它方面关于阅读的产物还写在主博客里~

    艺术史,这个也许对大家有点陌生和遥远的概念.希望能在这里用俺的一点点热情使它比较亲近起来.和其它所有的历史一样,它讲的是过去的故事,人类思想行为的故事.一个也沉默,也精彩,与主流若即若离的见证者.它连接各式各样的世界,各式各样的历史范畴.人类的历史,自然的历史,神学的历史,传说的历史...它可以包括各种各样的故事.我们的故事,神话的故事,天上的故事,地下的故事.最微妙的,还有它记录着人们眼光看法的变迁.同样的内容,在不同的时代和潮流驱使下,会产生绝对不相同的画面.用丹尼尔 阿拉斯的话说,艺术史就是"各种不同历史堆积起来的东西".这是一条不遵循我们所认识的"历史"的洪流,只遵循自己的轨道运行的历史之河,而它们互相影响,彼此见证.

    喜欢的东西,我想可以一点一点的翻译出来和喜欢的朋友分享.这是最快乐不过的了!

    在字里行间,可以让一抹微笑爬上嘴角,一声真诚的感叹轻轻吐出的思绪.我都想真诚的记录下来.

    阅读,欣赏,喜爱.

     

     

  • 艺术史是什么? - [发言]

    2009-05-29

     

    关于这个问题的答案有太多种,每个老师的开篇导论也几乎都要谈到自己的观点.甚至著书成论的也不少,毕竟作为较年轻的科学,它的范围也积极的扩张着,丰富着.

    自己最喜欢的答案有两个,一是前面提到的丹尼尔 阿拉斯的话:艺术史,是各种历史的堆集.

    另一个是今天上课听到的:艺术史,是把艺术看作历史的见证.                                                                    重点偏移吧,笑~的确,因为说这句话的老师是个历史学者——来教我们专业英语的.但,我却特别喜欢这句诠释,有种,“就是啊!”的感叹~

    p.s.课迟到5分钟,满头大汗冲进教室还没坐稳,老师就扔出这句话来。听得分外出神……

     

     

     

  •  

    这本<画的故事>其实是03年夏天法国文化广播频道的谈话节目的文字整理记录.

     

    讲述人丹尼尔 阿拉斯(Daniel Arasse),当代著名的艺术史学家.曾经是巴黎第一大学和第四大学的教授.后成为国家艺术史及艺术理论中心(L’EHESS)的研究负责人.

     

    阿拉斯,生于1944.一位热情,睿智,多产的学者,老师,艺术的代言人.他在图象学和艺术史社会学的领域有着许多丰富的贡献.他的主要研究方向是意大利文艺复兴.向下延伸,覆盖从十四到十九世纪的时代.

     

    这既然是一档面对老百姓的广播节目.那么,它一点也不深涩,不是只要给行业内看的东西.它的目标,只是单纯的对着在夏夜偶尔或无意打开广播的人们.它的内容当然是讲给所有人听.讲讲画,讲讲观察,旅行,历史.阿拉斯用他活跃但一点也不强烈的声音和我们聊着天.聊着他操持一生的世界.带着他对艺术史所有的热情,感动,珍惜,快乐的说着.有时可以感到他在讲述时寻索的眼睛,讲到有趣的话题时满足快乐的表情,讲到他准备研究的课题时期待热烈的心情.一个非常非常热爱着这个领域的人,25天里每次给我们留下了一段约20分钟的谈话.并不深奥,却也不是泛泛的无关痛痒的介绍.就是很普通的”.把艺术史这心爱的事物和观众分享.希望我们去了解它,去注意它,也许去喜欢上它.

     

    25个段落里,他什么都说一点.没有特定的范围或时代.从自己喜欢的作品,说到他研究最深入的意大利文艺复兴.也说画家,说作画,说画派,说历史上出现过的评论,对比不同的时代和作者,说观察的观点,研究的态度甚至当代艺术他也说到.就这样天马行空着,也有条有理着.

     

    <画的故事>是我还在造型艺术专业时理论老师推荐给我们看的第一本关于艺术史的书.我可以说是从这本书真正掉进这个世界的.第二年,就直接上了贼船(~),跑去艺术史考古专业了.至于什么是艺术史?这三个字,在我眼里,在我心目中,就是这本书了.它就是这门魅力无穷流光溢彩,让我决定一直走下去的科学.它是什么一个样子?什么一种东西?就是这书的样子.阿拉斯话语里的样子.

     

    进了专业之后,没有老师再推荐过这本书,当然,作为术业专攻,这本书肯定不全能.但它仍然对我很重要.它是门,我摸着它,推开它,才看到了里面那个精彩的世界.

     

    大概因此,我第一次有翻译念头,就打算翻译这本书.一本不算艺术史著作的艺术史作品.希望有人可以通过我和它遇见,被它吸引,来看看这个世界.书店的书架上,标着西方艺术史”,”欧洲艺术史概论之类的书披着华丽的装帧摆在那里的绝不少,而它们很难让一个不是此专业的人走近,翻阅它.也就更难告诉人们它们到底是什么.而这本由25个篇章组成的小书正有它华丽的兄弟们做不到的微妙能力.谁都容易拿起它,读下去,走进来.

     

    初次翻译,肯定不能展现它原来的面貌,但要努力下去.去接近阿拉斯的口吻,感情,那深深打动我的对这门学科的热爱.那是迷人的.我想努力的表现出来.

     

    最后,它还是阿拉斯的绝笔”,就在这年的冬天,他很突然的离开了.留下的是他充满活力,热烈的谈着他将要进行的研究计划的温柔声调和这本隔年整理好的广播稿——仍然用热情不断的感染着与之相遇的人.

     

    版权是图上这个东东的,我可没有拉><想转载的请找Gallimard巴黎出版社~